Vivere e lavorare all'estero, o anche solo lavorare in un team diversificato con colleghi internazionali, può essere eccitante: nuove culture, lingue e modi di esprimersi ti circondano.
Ma può anche essere difficile, soprattutto quando non capisci la conversazione. Anche se tecnicamente stai parlando la stessa lingua, lavorare con persone che hanno dialetti o accenti a cui non sei abituato può essere un'impresa molto difficile.
Sono americano, ma attualmente lavoro nelle East Midlands dell'Inghilterra, dove c'è un forte accento regionale. Inoltre lavoro spesso con persone di altre parti del Regno Unito e dell'Europa continentale. E mentre tutti parlano inglese, all'inizio ho trovato ancora difficile (per non parlare di imbarazzante) comunicare con molti dei miei nuovi clienti e colleghi.
Quindi, come si fa a superare questa barriera della stessa lingua? Questi quattro semplici passaggi ti aiuteranno ad abituarti agli accenti sul lavoro e a rendere la comunicazione molto più facile con te stesso.
1.
Quando ho iniziato a rispondere al telefono e ad incontrare i clienti per il mio attuale lavoro, comprensibilmente sono diventato nervoso quando ho avuto difficoltà a capire cosa dicevano le persone. Ma il mio nervosismo spesso mi ha fatto inciampare di più nella mia comunicazione, perdere messaggi importanti e imbattermi in qualcosa di poco professionale.
Mi sono reso conto che per prendere il controllo della situazione, ho dovuto iniziare calmandomi. Ora, quando il telefono squilla, gli permetto di squillare una o due volte, quindi faccio un respiro profondo prima di rispondere. E se sono al telefono o di persona, mi costringo a parlare lentamente e in un'ottava leggermente più bassa, il che a sua volta fa sì che gli altri facciano lo stesso e faciliti la conversazione.
2.
Ci sono molti stereotipi che circondano gli americani e la nostra capacità di adattamento in diversi paesi, anche in un paese di lingua inglese come il Regno Unito. Non volendo dare a questi stereotipi ulteriori meriti, spesso esitavo a chiedere ai clienti o ai colleghi di ripetere le informazioni per paura che si seccassero della mia incapacità di comprenderle.
Ma ho imparato a ingoiare il mio orgoglio e la speranza per il meglio. Se non riesci a capire qualcuno, basta scusarsi e chiedere loro di ripetere. Se non funziona, fai domande per ottenere indizi, come "potresti per favore scriverlo per me?" Il più delle volte, le persone si ripeteranno volentieri: capiranno proprio come fai che sei un straniero o che hanno un forte accento. E se qualcuno inizia a seccarsi, respira, parla lentamente e non farti prendere dal panico. Stai facendo il meglio che puoi.
3.
Se lavori in un altro paese, inizia con il piede giusto preparandoti in anticipo per i nomi che dovrai affrontare. Ottieni un elenco delle aziende e delle persone con cui lavorerai e annota i nomi delle persone che potrebbero chiamare. Questo non solo mi ha aiutato a ricordare molte delle aziende che spesso contattano il nostro ufficio, ma mi ha anche preparato per aziende e clienti che non chiamano così frequentemente.
4.
Mentre mi piace risolvere i miei problemi da solo, ci vuole anche coraggio per chiedere aiuto e, in alcuni casi, questa è l'opzione più intelligente. Soprattutto se sei nuovo nell'azienda, chiedi aiuto ai tuoi colleghi. Alcuni dei miei colleghi, che sono cresciuti nell'area in cui lavoro, mi hanno detto che hanno anche problemi a comprendere alcuni dei nostri clienti. Che sollievo! Questo dimostra che non sei solo.
Mentre mi imbatto ancora con gli accenti regionali inglesi e britannici, questi passaggi hanno fatto un'enorme differenza nel migliorare il mio livello di stress e mi hanno aiutato a navigare meglio nel mio posto di lavoro. Ricorda, non essere timido o imbarazzato quando ti abitui a una lingua o un accento diversi. Essere proattivi sull'apprendimento mostrerà che sei professionale, ed essere fiducioso e gentile creerà un legame con le persone con cui lavori. E tieni presente anche che nel tempo sarà più facile.